The Sun Comes Out At Night, Feed The Fever: 2014’s Perfect Summer

Dawn over Galicia

As I write this, the rain is streaming down on an August bank holiday in the UK — but I think I’ve just had the best summer of my adult life. One of those childhood summers that seem to go on forever. As if these months of 2014 had opened a gateway from adult mundanity into the eternal Dream Summer.

For me, that summer’s epicentre lay somewhere around 1989 or 1990. I was about ten years old. It’s not precise because events, details, things I imagined and things I later learned, have all since run together. They slip beneath the calendar’s boundaries in both directions.

Read more

Remembering Jules: Joint Street and the Grave of the Green Man

My friend Jules' grave

Often, this blog is full of libraries and literacy and museums and comics,  and in recent weeks I’ve also been using the site to point out a few of the books I’ve been working on – but it’s not all work, work, work!

One of the reasons I walked across Spain earlier this year was to commemorate ten years since my friend Jules killed himself in London. Still hard to make sense either of my experiences on the walk or what Jules did, though I wrote about it once before on this site. I’m probably thinking about it again because of the latest celebrity death in the news.

Click here to read “Joint Street and the Grave of the Green Man” over at my Tumblr.

Here Comes Your Man: Re-Imagining Superman and Batman

Has Matt gone mad? Is he trying to take Zack Snyder’s job, or turn this website into a den of fanfiction?

Nah – at least, not yet. This post contains an outline for a Superman/Batman movie that would fit within the argument I’ve made in “Here Comes Your Man”, my post on superheroes, masculinity, and fun, which you can read on this site.

Read more

Still pushing boundaries: creative discomfort, adventure, and change in Auckland and beyond

Well, it’s been another busy old week in Auckland, bookended by presentations to Auckland Council’s Democracy Services team and the Rotarians of Auckland’s North Shore, on making the civic life of New Zealand’s largest city more creative and daring.

There’ll be more on that in the next few days, but in the meantime here’s a quick plug for a fringe festival at which I’ll be speaking on Wednesday night – I’ll be at St. Kevin’s Arcade on Karangahape Road from 7pm, performing a short piece on illness, age, and sexuality called “There’s no terror in the carelessness of flesh”.

The festival ties in with Auckland Libraries’ own successful Dark Night season in June, which pushed the boundaries of library services to over-18s with events that explored, challenged, and celebrated sex and sexuality on page, stage, and screen.

This time round we’ll be supporting Auckland’s artists by contributing a panel discussion about the boundaries of acceptability in literature – from the scandal around Ted Dawe’s Into The River – the prize-winning NZ teen book which has now been been submitted for age-restricted classification! – to the legal status in New Zealand of Alan Moore’s Lost Girls. The panel will be moderated by Stuff.co.nz’s literary maven Karen Tay, and feature cartoonist Dylan Horrocks and literary columnist Craig Ranapia alongisde badass librarian Karen Craig.

Aucklanders can catch that dream team of literati walking the boundaries of scandal and culture on Tuesday, 6pm-8pm at Method and Manners on Queen Street. Then there’s more at St. Kevin’s Arcade on the Wednesday night. Hope to see you then!

Dark Night: Bromance, 3 – “I’m Taking A Ride With My Best Friend”

This is my final piece looking at bromance in the context of Auckland Libraries’ Dark Night festival exploring sex and sexuality on page, stage, and screen.

The first time we hung out together, he pissed me off and I threw my bike at a tree.

The last time I saw him, we went out for my birthday, overindulged, and I ended up passing out at some godawful steampunk gig in Oxford.


Read more

Dark Night: Bromance, 2 – Jules

Julio Iglesias, I started writing about that awful word “bromance” after the launch of Auckland Libraries’ Dark Night festival exploring sex and sexuality on page, stage, and screen. Our guest speaker, Dr. Pani Farvid, introduced the movie Shame by pointing out that it many ways it wasn’t about sex at all. Its topic was addiction, and more broadly than that, the ways in which society disciplines all of our feelings, not just our sexuality; telling us that these are the permissible ways in which to have and express emotions.

In the pub afterwards, we talked about how heterosexual men define themselves as much through their relationships with other men as those with women. And after that, I knew I would spend this week of Dark Nights writing about Mike, and Jules, and J. That, if I could write about sexual relationships of varying intensity and duration, I could do the same for three varieties of “bromance”.
Read more

On A Dark Night, You Can See Forever, part 3: That Mad Daffodil Summer

As we finally reach the opening of Dark Night, Auckland Libraries’ guerrilla season of events exploring sex and sexuality, I’m blogging on the way that films and literature shape the way we think about relationships.

It’s a different take on the arguments I’ve been making in recent weeks, that libraries offer a place for us to immerse ourselves in culture and participate in a way unique from any other space.

Les Amants du Pont-Neuf, still

The books we read and the movies we watch can have drastic effects on the lives we lead: in this third Dark Night post, I look at the way films skewed my take on romance and led to me poisoning myself for love at a London railway station.
Read more

On A Dark Night, You Can See Forever, part 2: Sex and the Super City

As we approach the opening of Dark Night, Auckland Libraries’ guerrilla season of events exploring sex and sexuality, I’m blogging on the way that our culture and our intimate relationships speak to one another. As part of my job is pushing librarians out of their comfort zone, I figured I should probably do the same to myself as a writer…

Michael Fassbender in SHAME
Michael Fassbender in SHAME

I’m also offering you a different take on the arguments I’ve been making in recent weeks, that libraries offer a place for us to immerse ourselves in culture and participate in a way unique from any other space. Libraries as a place of imagination, learning, and connection applies to everyone, from the guy who wants an auto repair manual to the devotee of erotic fan fiction. As I argued last time on this blog, in a world where Fifty Shades of Grey sells 70 million copies world wide, libraries need to be part of the conversation around contemporary erotica.

Here, I wanted to connect our most intimate relationships with two kinds of text – the movies and literature we consume, but also the wider discourse of city life. As Auckland’s Dark Night opens with the New York-set movie Shame, I figured the time was ripe to contemplate “Sex and the Super City”.

Read more

A spatulate depression, part I – Speaking with the dead and distant

Since my series of posts on Key 23 and the Nth Degree – really about personal commitment and library work – I’ve been digging a little deeper into my thoughts on these issues. If it all gets too heavy, jump back into my blog archive and read something fun about roller derby, or something about drinking your way to better librarianship. Ka pai?

One of my favourite novels is Vladimir Nabokov’s Bend Sinister. I guess it’s a pretty minor work of his, and I only ever picked it up because I liked the goofy, almost Hitchockian cover of the Penguin paperback.

Vladimir Nabokov, Bend Sinister
Vladimir Nabokov, Bend Sinister

The book’s about Adam Krug, a philosopher from an Eastern European country which is under a totalitarian regime. He fights the tyrannical dictator Paduk at great personal cost, building to a bizarre climax in which Krug is saved from a moment of grief and rage thru a bit of metafictional deus ex machina. It’s really not the best thng Nabokov ever wrote. It’s kind of M. Night Shyamalan for the Times Literary Supplement set, but I still love it – and partly for that cheat ending, which includes the narrator (Nabokov himself?) uttering the lines:

I could also distinguish the glint of a special puddle (the one Krug had somehow perceived through the layer of his own life), an oblong puddle invariably acquiring the same form after every shower because of the constant spatulate shape of a depression in the ground. Possibly something of the kind may be said to occur in regard to the imprint we leave in the intimate texture of space. Twang. A good night for mothing.

I love that whole paragraph. It’s so perfect, right down to that mad ‘twang’ and reference to Nabokov’s lepidoptery, it sets me on fire. [Pale Fire?] It’s something that you’d never, never say in real life – it’s the essence of wanky literary-speak – and yet, it has a poetry. The vision of the puddle, the imprint in the ground, filling with water – seeing this on the page, knowing it to be a trick of words – to me it’s the essence of why we read. To see that constant depression filled once again with a glint of life.

Read more

Telling Stories From Cultures Not Our Own

This week’s guest post comes from Eric Maddern, writer, teacher, singer, storyteller and mastermind behind the Welsh retreat centre Cae Mabon.

Eric – an experienced traveller and storyteller – kindly agreed to share his thoughts on ‘Telling Stories from Cultures Not Our Own’.

By what right do storytellers tell stories from Africa, Native America, Aboriginal Australia and other similar cultures? Isn’t appropriating and telling these peoples’ stories an extension of colonialism? We stole their lands and livelihoods; we decimated their cultures; we virtually drove them to extinction. Now we want to tell their stories. Isn’t this just the latest stage of colonial theft? It’s not surprising that some survivors from such cultures think so.

Storytellers who want to tell stories from other cultures need to be sensitive to this issue, in terms of both choice of story and where and when the story is told. It seems any story in print is fair game and therefore tellable. But first you have to find a story you like.

A storyteller may read dozens of stories before finding one he or she wants to tell. And then it’s not just a matter of liking it. You’ve got to develop a relationship with it. Learning it for telling requires effort. In time you must grow to love your story. If you don’t it won’t survive in your repertoire.

The more you love and relate to a story the more meaningful it becomes. It helps if you care about its culture of origin. You have to make the story your own, but in the telling you have to show an appreciation of its source. As you get inside the story so, to a degree, do you get inside the culture itself. The story should help you cultivate an empathy for the culture that you will convey in the telling.

It makes sense to look, initially, for stories from cultures you already have some relationship with, whether it be ancestral, geographic or perhaps through travel. Knowing what is your ‘own culture’ is not always easy these days. The mixing of bloodlines, geographic mobility and increasing globalisation mean that roots and influences can be many and varied.

I was born in Australia with Cornish and Scottish ancestry, spent my teenage years in England, travelled for ten years around the world through the Americas, the Pacific and Australasia, and now live in Wales. That’s quite a mix but at least it gives me scope to choose stories from cultures with which I have associations.

One of the biggest influences on me was the work I did in the Aboriginal communities of Central Australia. This led me to feeling great sympathy for the people. Not surprisingly the first story I ever told was an Aboriginal story. I wanted a tale that would convey the power and beauty of the culture. The story I chose came from ‘Australian Dreaming’, a beautiful coffee table book edited by Jennifer Isaacs. It was from the Dalabon people in northern Australia about how the rainbow bird stole fire from the crocodile.

The story was only a paragraph in length so I was soon embellishing it in the telling. I’d throw myself on the ground to become the crocodile, stand on one leg with outstretched arms to be the bird. After telling this story for years, my publisher – I was writing children’s picture books by then – asked for another story and I sent them ‘Rainbow Bird’. An artist was chosen and the book progressed to the point where ‘the galleys’ were done. The text and pictures were ready to be made into the book.

It was at this time that I went to Australia again, my first visit in ten years. Eventually I made my way to Katherine in the Northern Territory to visit a cousin who worked in Aboriginal communities. He took me to Manyallaluk where, it turned out, they knew ‘Rainbow Bird’ story. I had the galleys with me and so showed them to a young man who carefully read the entire text then said: ‘Come to me tomorrow and I’ll tell you the story.’

The next morning he dictated the story and made me write it down. He wanted to be sure I got it right. This meant I could ask questions for clarification. I wanted to know, for example, whether at the beginning the main character was a man or a crocodile. He was a man. The young man and his friend demonstrated the fire making referred to in the story. And I learned about the nits! It was a much fuller and more satisfying version of the story than my original.

But back in Britain my publishers couldn’t change the galleys, as it meant redoing the whole book. So the picture book remained based on the Dalabon version from ‘Australian Dreaming’, not the more nitty gritty, personal version I’d been given at Manyallaluk. Paradoxically, though it is the picture book I’m least satisfied with, it sells more than any other book I’ve done. Perhaps the title ‘Rainbow Bird’ has the appeal. Would it have sold so well if it had nits in it? Who knows? Fortunately I was later able to get the fuller version published in the ‘Young Oxford Book of World Folktales’ edited by Kevin Crossley Holland.

I was lucky to track down my first story to its source and to be given both a fuller version and, it seemed, permission to tell it. Very rarely will storytellers be able to do such a thing. Even though I feel I have permission to tell the story I’m still careful about where I do. I feel OK telling Aboriginal stories in Britain where there are very few Aboriginal people to speak for themselves. But in Australia I’d be more cautious. If I was trying to get white Australians to appreciate Aboriginal culture it might be fine. But if there were Aboriginal people present I probably wouldn’t, or at least I’d ask them if it was OK first.

Paradoxically I now live in Wales and am often called upon to tell traditional Welsh legends and folktales to Welsh kids and sometimes adults. Perhaps here the difference is that very few Welsh adults can tell the traditional tales and they enjoy hearing them told well. Also, the time when those stories were a really live part of the culture is, for most people, long ago, so there’s not so much of an issue about ownership and rights any more.

But in other cultures – the Native American for example – the stories are still very much a live part of their culture. Although plenty of their stories are in print and therefore available for retelling (always bearing in mind the context), if you hear a Native American storyteller tell a story which you’d love to tell, you must ask for permission first. And don’t expect it to be granted. Or if it is it may come with a condition. For example I once asked a Lebanese storyteller if I could tell a story she’d told which had been written by a Palestinian man for his daughter. ‘You can tell it,’ she said, ‘As long as you tell it better than I do!’

So we have to be sensitive in choosing the stories we tell. Those in the public domain are, by and large, available to tell but, as always, need to be appropriate to your audience. Preferably choose stories where you have some personal connection to the culture of origin. Develop a relationship with the story. Get inside the story and let the story get inside you. Be cautious about telling someone else’s story where it’s clear they’ve done a lot of work on it. You must do your own work to make it yours. And where the story is particularly personal – either culturally or autobiographically – leave well alone. There are plenty of stories to choose from. Find ones you love and love them into life.

Find out more about Eric Maddern’s work at www.ericmaddern.co.uk